Ik heb dit boek gratis gekregen in ruil voor een eerlijke review. Dit beïnvloedt mijn mening over het boek of de content van mijn review niet.

Gepubliceerd door: Boekerij gepubliceerd op 06-11-2018
Genre: Feelgood
Pagina's: 432
ISBN: 9789022585092
Format: Hardcover
Bookspot
Goodreads

Als Samuel, een introverte, ietwat eenzame literatuurdocent, op een dag zijn voordeur opent, glipt er een kat zijn huis in. Hoewel hij zich eigenlijk zo snel mogelijk van de indringer wil ontdoen, zet hij toch wat eten voor hem neer. En diep in zijn hart moet hij toegeven dat hij het gezelschap van het eigenwijze dier wel kan waarderen. De kat blijft.
Is deze alledaagse gebeurtenis zo onbeduidend als hij lijkt, of is het een teken dat het voor Samuel tijd is om zijn zelfverkozen isolement te doorbreken? Zijn simpele daad van zorg en aandacht voor de kat zet een reeks ontmoetingen in gang met mensen die altijd al in zijn buurt waren, maar aan wie hij geen aandacht schonk. Hij begint dingen op te merken die hem tot dan toe waren ontgaan. Aarzelend begeeft hij zich op een pad dat leidt naar nieuwe vriendschappen en liefde. Maar als alles perfect lijkt, ligt het verlies op de loer. Om dat te leren aanvaarden reist hij uiteindelijk naar Japan, op zoek naar de betekenis van het mysterieuze begrip wabi sabi.
Minstens één tot twee keer per jaar wil ik ‘out of the box’ lezen. Hiermee bedoel ik dat ik uit mijn comfortzone stap en een boek lees wat ik anders niet snel oppak. Zo kwam ik bij dit boek uit, tot mijn schande moet ik bekennen dat ik nog niet eerder wat van Frances Miralles gelezen heb.
Wabi-Sabi
Het verhaal wordt in de ik-persoon verteld door Samuel, een ietwat vereenzaamde literatuurdocent. Het start op oudejaarsavond, als hij zich realiseert dat het leven tussen zijn vingers door glipt.
Gezien de medische geschiedenis van de mannen in mijn familie lag mijn levensverwachting waarschijnlijk onder het gemiddelde, calculeerde ik: 60.000 uur op z’n best. Met mijn zevenendertig jaar was ik misschien al over de helft. De vraag is hoeveel uur ik had verspild.
Vervolgens staat er een kat voor zijn deur, welke Samuel binnenlaat en een schoteltje melk geeft. De kat blijft bij hem en hij besluit om hem Mishima te noemen. Alles wat hem hierna, vooral in positieve zin, overkomt dankt hij (vindt hij) aan een schoteltje melk en de kat.
Hij ontmoet nieuwe mensen, zoals Titus, een schrijver van zelfhulpboeken, en Valdemar, een excentrieke wetenschapper.
Wat op mij een diepe indruk heeft gemaakt is de raad die Titus aan Samuel gaf:
Het tegenovergestelde is het beste.
Als je boos op iemand bent, moet je die spreuk toepassen. Het betekent dat je het tegenovergestelde doet van wat je lichaam aangeeft. Geloof me, het doet wonderen.
Het boek is in twee delen geschreven namelijk Liefde in kleine letters en Wabi-Sabi. Persoonlijk sprak het eerste gedeelte mij het meeste aan.
Conclusie
Wat ben ik blij dat ik dit boek gelezen heb. Al was het alleen al voor de cover, en niet te vergeten dat mooie blauwe kapitaalbandje! Zo ontzettend gaaf. Als je vervolgens het boek openslaat zijn de eerste twee en de laatste twee pagina’s gevuld met kersenbloesemtakken. Maar hier doe ik het verhaal geen recht aan. Het heeft mij namelijk blij verrast, zeker wat het eerste gedeelte betreft. Het tweede gedeelte vond ik wat waziger. Maar ik heb met vreselijk veel plezier dit boek gelezen en er zelfs wat van opgestoken.
Favoriete Quote
Duizenden kaarsen kunnen met een enkele kaars ontstoken worden, en de levensduur van die kaars zal er niet korter om zijn. Geluk wordt nooit minder door het te delen.